So how would a sociopath seeking recognition for his achievements handle someone interfering with his work?
Come reagirebbe un sociopatico in cerca di riconoscimento per i suoi risultati a qualcuno che interferisca con il suo lavoro?
He was doing so well and he seemed so happy with his work.
Stava andando così bene, e sembrava soddisfatto del suo lavoro.
There were so many places we had planned to travel but he was occupied with his work here.
Avevamo progettato di fare tanti viaggi... ma il suo lavoro lo impegnava molto.
I've been busy helping Julian with his work.
Ero molto occupata ad aiutarlo nel suo lavoro.
Maybe you're confusing his life with his work.
Forse tu confondi la sua vita con la sua opera.
Were you pleased with his work?
Sì. Eravate soddisfatti del suo lavoro?
Do you mean... distant, obsessed with his work, not concerned with his family?
Intende distante? Ossessionato dal suo lavoro? Incurante della famiglia?
I mean, sure, he can be obsessed with his work and sometimes it's like that he doesn't see me.
Certo, a volte è come ossessionato dal suo lavoro e altre volte è come se non mi vedesse.
The enormous intensity that Stanley had with his work, he also applied to his family.
L'enorme intensità che Stanley aveva... Nel suo lavoro, era rivolta anche alla famiglia.
He has some problems with his work in Los Angeles, I'm afraid.
Vorrei dei rognoncini grigliati. Ha dei problemi con i suoi affari a Los Angeles, purtroppo.
I want to be more involved with his work...
Vorrei che mi coinvolgesse di piu' nel suo lavoro, ma...
Orlin seems to have hit a dead end with his work on a cure.
Pare che Orlin sia arrivato a un punto morto con la cura.
Is Mr. Mak busy with his work?
Mi dica di suo marito. Lavora molto?
I don't interfere with his work.
Non mi intrometto nel suo lavoro.
Daddy is very taken with his work.
Papà deve restare qui a lavorare.
When his first wife died... he stayed in London with his work and Gabriel was sent here to be brought up by Mrs Appleby.
Quando mori' la sua prima moglie... - lui resto' a Londra e mando' qui Gabriel.
My father was obsessed with his work as a Man of Letters, and then I was born...
Mio padre era ossessionato dal suo lavoro come Uomo di Lettere.
You may not be familiar with his name, but you're likely familiar with his work... biochemical agents such as cytochlorin, black phosphorus, paratoxin.
Forse non conoscete il suo nome, ma conoscerete senz'altro il suo lavoro. Agenti chimici come la citoclorina, il fosforo nero, la paratossina.
It's a time machine, it also travels in space, and it usually contains a man who just wants to get on with his work of preventing the end of the world, but keeps being interrupted by boring little humans.
E' una macchina del tempo. Viaggia anche nello spazio, e di solito contiene un uomo, che vuole solo finire il proprio lavoro e prevenire la fine del mondo, ma continua a venire interrotto da dei noiosi, piccoli umani.
I'd say this guy is in an exclusive relationship with his work.
Direi che questo tizio ha una relazione esclusiva con il suo lavoro.
His CV is in front of you, but I think you're already acquainted with his work, especially the lavish hotels he's built in midtown for Colonel Astor.
Dinanzi a voi avete il suo curriculum, ma penso siate già a conoscenza del suo lavoro, in particolare, gli hotel sfarzosi che ha costruito in centro per il colonnello Astor.
You helped your boyfriend with his work.
Hai aiutato il tuo ragazzo a fare il suo lavoro.
You must let Mr Barrow get on with his work.
Devi lasciare che Mr Barrow continui il proprio lavoro.
Mark was having issues with his work.
Mark stava avendo dei problemi con il suo lavoro.
All we wish, is for him to continue with his work.
Tutto cio' che vogliamo da lui e' che continui con il suo lavoro.
And he's been so preoccupied with his work.
E lui era cosi' preoccupato per il lavoro!
We'd like to start with his work assignments.
Vorremmo cominciare con i suoi incarichi.
In fact, he moved to Hawaii not to retire, but to carry on with his work.
Infatti non si e' trasferito alle Hawaii per la pensione, ma per... proseguire il suo lavoro.
My husband was very involved with his work.
Mio marito era molto occupato col suo lavoro.
No, with his work at Waverly.
No. Con il suo lavoro alla Waverly.
You cheated on dad with someone else, so he cheated on you with his work.
Hai tradito papa' con qualcun altro, per cui lui ti ha tradito col suo lavoro.
Wow, she wasn't kidding when she said he liked to surround himself with his work.
Non scherzava, quando diceva che gli piaceva circondarsi del suo lavoro.
Unfortunately, Mr. Thompson is detained with his work.
Purtroppo il signor Thompson e' bloccato per questioni di lavoro.
Mr. Burbank has not yet, as far as we know, developed a wholly different and new species, but there is nothing to prevent him from so doing if he continues with his work.
Per quanto ne sappiamo, il signor Burbank non ha ancora sviluppato una specie completamente diversa e nuova, ma non c'è nulla che gli impedisca di farlo se continua con il suo lavoro.
Are you familiar with his work?
Hai familiarità con il suo lavoro?
One of the rules was that he should not read through the formula but should follow it only as he proceeded with his work.
Una delle regole era che non avrebbe dovuto leggere la formula ma seguirla solo mentre procedeva con il suo lavoro.
He's a Leaders' Quest fellow, and that helps him with his work.
Lui appartiene a Leaders' Quest, e questo lo aiuta con il suo lavoro.
5.7014801502228s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?